ua
ru
de
Головна
Статті
Тексти
Переклад
Новини
Тема
Акції
Мистецтво
Лінки
Газета
Редакція
Діалог / Література / Переклад
После праздника / Після свята
Презентація нового номера газети «Простори»
Помер Ален Роб-Ґріє
(Четвер, 21 Лютого 2008)
У Франції у віці 85 років помер відомий письменник-модерніст, кінорежисер Ален Роб-Ґріє. Ален Роб-Ґріє (Alain Robbe-Grillet), агроном за освітою, прославився як засновник так званого «нового роману», літературного руху, що розповсюдився у Франції в середині XX століття. Прихильники «нового роману» відмовляються від традиційного оповідного стилю, всіляко експериментуючи як з формальними, так із змістовними основами жанру. Першим твором Роб-Ґріє, що здобув популярність, став роман «Гумки», своєрідний переказ міфу про Едипа. (...)
Премія ім. Пауля Целана 2007
(Вівторок, 19 Лютого 2008)
Премія ім. Пауля Целана 2007 («Paul-Celan-Preis») за кращий художній переклад на німецьку мову (10 тис. євро) присуджена Ніколаусу Штінґлю (Nikolaus Stingl) за роман Т.Пінчона "Mason & Dixon". Щорічна премія організована Німецьким літературним фондом (der Deutsche Literaturfonds) й видаєтья на Франкфуртському літературному ярмарку. Серед перекладачів зі слов’янських мов лауреаткою премії стала Ґабріель Льойпольд (Gabriele Leupold) у 2002 році. Російським аналогом премії є премія за досягнення в літературному перекладі з німецької ім.В.А. Жуковського (...)
Премія Інґеборґ Бахманн 2007
Неля ваховська
(Вівторок, 19 Лютого 2008)
Одну з найпрестижніших літературних нагород Німеччини – премію ім. Інґеборґ Бахманн 2007 отримав поет і письменник Лутц Зайлер (Lutz Seiler) за збірку оповіданнь «Туркзіб» (Turksib). Зайлер (нар. 1963 р.) – професійний германіст, мав досвід будівельника, теслі та муляра, зараз живе і працює у м. Вільгельмсгорст під Берліном. Здобув славу одного з кращих німецьких ліриків 2000-х років, також пише коротку прозу та есеїстику. «Туркзіб» - дві історії громадянина Східної Німеччини, який потягом мандрує по заражених радіацією степах радянського Казахтану, реалізуючи загадковий мистецький проект «Міста посеред Ніщо» (...)
Німецька політична фотографія
(Вівторок, 19 Лютого 2008)
Підбито підсумки щорічного конкурсу політичної фотографії й карикатури, заснованого представництвом федеральної землі Райнланд-Пфальц у Євросоюзі, Спілкою німецьких видавців газет та журналом «Шпіґель» «Ретроспектива 2007» (Rückblende 2007). З-поміж понад 1300 робіт переможцем визнано фотографію кореспондента "Associated Press" Фабіана Біммера. На його фото зображені демонстранти-антиглобалісти в костюмах клоунів, які мітингують під час самміту «великої вісімки» у Ростоці 2007. www.rueckblende.rlp.de (...)
Лабораторія перекладу в москві
(Вівторок, 19 Лютого 2008)
У Москві розпочалася спільна акція Ґете-Інституту та проекту «Культурна ініціатива» «Лабораторія перекладу» («Die Übersetzer packen aus») - цикл вечорів, на яких відомі перекладачі художньої літератури з німецької мови презентують свої актуальні роботи, дискутують про особливості перекладацької справи, розказують про плани та мрії. Перший вечір відбувся 18.02 за участі Ірини Алєксєєвої (Москва, переклала листи Моцарта, романи Г.Келлера, Г.Броха, Е.Єлінек та ін., працює над повним виданням творів Ґете) та Анни Шибарової (Берлін, переклала Ю.Габермаса, Г.-У. Трайхеля, В.Гільбіга, працює над автобіографічною трилогією Е.Канетті).
«
Початок
Попередня
21
22
Далі
Кінець
»
ЛЕВІАФАН, або Найкращий з усіх світів. Твір для трьох голосів, піску та звукової симфонії
Вистава до річниці збройного протистояння на Майдані
В Киеве откроется выставка «Референдум о выходе из состава человечества»
Донбасс борется за права человека: пресс-конференция в Северодонецке
Розділення // Про працю у тіні війни
Євгенія Бєлорусець
Слід від вибуху з Дебальцевого - у Варшаві
Чи мають мігранти окрему мову?
Презентація збірки Д. Райчич «Integracion» у Києві
Дегустація від «Просторів»
Програма «Просторів» на Львівському Форумі видавців
Драґіца Райчич. INTEGRACION. Вибрані вірші та проза
Анонс
«СВОЇ», «ЧУЖІ» І ЛІТЕРАТУРА
Читання перекладів і розмова про літературні громадянства
Фігури замовчування: Майдан і Бідність
Василь Лозинський: Свято після дебошу
Презентація самвидавчої концептуальної збірки поезій
Левіафан, або Найкращий з усіх світів
Читання та передпрезентація першої книжки Арно Шмідта українською мовою
Читання поезії зі збірки «Чорний квадрат» Тадеуша Домбровського
Ненависть до мистецтва
Презентація дослідження закритих виставок та каталогу «Українське тіло»
День солидарности с Pussy Riot
Похвала спортивній красі
Публічна лекція Ганса Ульриха Ґумбрехта
Головна
Статті
Тексти
Переклад
Новини
Тема
Акції
Мистецтво
Лінки
Газета
Редакція
Дизайн Олександр Канарський ©2007.
При використаннi матерiалiв сайту бажаним є посилання на
prostory.net.ua