Богдан Стороха
(Понеділок, 21 Травня 2012) /
Арт
Олександра Григоренко
(Четвер, 17 Травня 2012) /
Статті
Цайтштюк і фейлетон доби Ваймарської республіки
(Четвер, 10 Травня 2012) /
Акції
Тимофій Гаврилів
(Середа, 02 Травня 2012) /
Переклад
з англійської переклала Олеся Камишникова
(П'ятниця, 20 Квітня 2012) /
Арт
з польської переклала Олександра Братчук
(Четвер, 05 Квітня 2012) /
Переклад
Я живу в Гамбурзі, звати мене Януш Рудницький. А Уші звати Уші. Я живу на п’ятому поверсі, а вона, Уші, живе наді мною, на шостому. Вночі я знову стояв на балконі й лаявся, що не можу спати, що знову запізнюся на роботу до порту. Бо вона знову ходила квартирою й стукала тими своїми сабо. А відтак знову кричала: Hilfe! Hilfe! Ні, Уші, подумав я, кінець тобі, я тобі, бляха, дам «Hilfe», ти, жалюгідне жіноче створіння! Почекай-но до ранку. Вранці я витяг з підвалу машинку (...)
|
с английского перевела Анастасия Афанасьева
(Вівторок, 03 Квітня 2012) /
Переклад
Наталия Чермалых
(Вівторок, 20 Березня 2012) /
Статті
с репликами В. Кузнецова, Н. Кадана, Л. Наконечной
(Вівторок, 20 Березня 2012) /
Статті
Неля Ваховська
(Вівторок, 20 Березня 2012) /
Статті
|
|
|
|
|