В этом году мастерскую вновь принимает крупнейший в Европе переводческий центр, расположен-ный в городе Штралене, в земле Северный Рейн-Вестфалия.
К участию приглашаются переводчики художественной и научной литературы, желающие обсудить с коллегами свои новые тексты, поговорить о трудностях и путях их решения, узнать о последних тенденциях современной немецкоязычной литературы.
Участники: 12 переводчиков художественной и научной литературы с немецкого на русский и с русского на немецкий.
Расходы: Все расходы (дорога, проживание и питание участников) берут на себя организаторы.
Заявки принимаются до 31 мая 2009 года (лучше по е-мейлу, в крайнем случае почтой).
1. Краткая информация о себе и список переводов
2. Фрагмент из вашего перевода (желательно НЕ опубликованного; договор на издание НЕ обязателен), который вы хотите обсудить с коллегами. Объем: около 5 страниц. Жанровых ограничений нет: проза, поэзия, драма, эссе, детская книга, научная статья и т.д. Просьба отформатировать текст: двойной интервал, слева нумерация строк!
3. Соответствующий фрагмент из немецкого оригинала (с нумерацией строк)
4. Краткое изложение переводческих проблем, которые ставит перед вами выбранный текст.
При отсылке по электронной почте присылайте материалы
приложением в формате .doc или .rtf или же в отсканированном виде в формате .pdf
Заявки принимаются по адресу: