notice
Друкувати

Україна вперше на Ляйпцизькому книжковому ярмарку

(Субота, 10 Березня 2012)
 З 15 по 18 березня у рамках спеціальної програми Ляйпцизького книжкового ярмарку “транзит. Література з Польщі, України й Бєларусі” українська літературна сцена буде презентована вперше.

Ляйпцизький книжковий ярмарок зосереджений на літературних процесах Східної Європи і водночас грає роль посередника між східноєвропейськими письменниками та німецькомовними медіа й видавцями. Україна – чи не єдина країна, яка жодного разу не брала участь у цьому масштабному заході, попри неодноразові запрошення з Ляйпцига.

Організатори найдавнішого в світі ярмарку вирішили скористатися з футбольно-політичного інтересу медій до України й представити іншу складову українського контексту – літературну.

Центральні питання, на які відповідатимуть у своїх виступах представники й представниці української літератури, зосередилися навколо історичної, політичної й творчої складових місцевого літературного процесу.

Цього року до участі в програмі “транзит” запрошені: Львівський книжковий форум, фестиваль Меридіан Czernowitz, Юрій Андрухович, Сергій Жадан, Оксана Забужко, Олена Заславська, Андрій Курков, Катерина Міщенко, Юрко Прохасько, Наталка Сняданко.

Бєларусь представлятимуть Святлана Алексіевіч,Альгерд Бахарэвіч, Андрэй Хадановіч, Вольга Гапеева, Артур Клінаў, Маріна Напрушкіна, Зміцер Вішнёў; а Польщу – Йоанна Батор (Joanna Bator), Сильвія Хутнік (Sylwia Chutnik), Пьотр Сємьон (Piotr Siemion), Анджей Стасюк (Andrzej Stasiuk), Юстина Барґєльська (Justyna Bargielska), Малгожата Бухалік (Małgorzata Buchalik), Богдан Пясецкі (Bohdan Piasecki), Роберт Траба (Robert Traba), Моніка Шнайдерман (Monika Sznajderman), Іґор Стокфішевскі (Igor Stokfiszewski).

Куратор програми “транзит”: Мартін Поллак,
координаторка програми: Катерина Стецевич.

Ознайомитися з програмою заходів "транзит" можна _тут_