StartseiteImpressum
Вільгельм Ґенацино: Парасолька на цей день (уривок) - PROSTORY Вільгельм Ґенацино: Парасолька на цей день (уривок) Неля Ваховська: «Мене приваблює суспільно-критичний потенціал німецької літератури» - PROSTORY Неля Ваховська: «Мене приваблює суспільно-критичний потенціал німецької літератури» Свобода быть собой? К выставке Евгении Белорусец «Своя комната» - PROSTORY Свобода быть собой? К выставке Евгении Белорусец «Своя комната»

Убивство книги. Про згубні аспекти українського книговидання


15 березня о 17:30
Центр візуальної культури НаУКМА, вул. Сковороди, 2

Дискусія

Убивство книги
про згубні аспекти українського книговидання

Robota_Anatoliya_Byelova

До слова будуть запрошені видавці, автори, перекладачі, художники й дизайнери, які спільно обговорюватимуть специфіку та можливості їх вирішення низки проблем книговидавничої культури.

-     Яким чином витворюється стандарт інтелектуального, якісного видання книги?

-     Інтелектуальність vs. комерційний успіх – чи дійсно це несумісні речі?

-     Візуальна культура книговидання та українська книга: де точки перетину?

-     Які прогалини у співпраці видавця й автора/перекладача впливають на якість книги?

-     Яких структурних змін потребує процес видання книжок в Україні?

Виступатимуть київський дизайнер Олександр Канарський, редактор видавництва «Критика» Андрій Мокроусов, перекладачка і редакторка літературно-мистецького видання ПРОSTORY Катерина Міщенко. Модеруватиме літературознавиця, перекладачка Неля Ваховська. 

У пресі все частіше згадується загальна криза національного книговидання, подекуди навіть передрікання загибелі української мови. Однак криза української книги зумовлена не тільки економічними чи фінансовими, але й культурними чинниками. Інтелектуальна книга є безумовною запорукою розвитку української мови та культури в цілому. Проте, у маркетингових стратегіях видавництв інтелектуальність програє. Водночас спекулятивна приказка «про смаки не сперечаються» блокує дискусію про брак культури книжкового дизайну. При цьому автори, перекладачі перетворюються на «розчарованих ентузіастів», оскільки готовий продукт не цікавий для читача й не витримує конкуренції на книжковому ринку.

Захід ініційовано літературно-мистецьким онлайн-виданням ПРОSTORY та Центром візуальної культури Києво-Могилянської академії. 
Анонс проілюстровано фрагментом роботи Анатолія Бєлова.

 

Add your comment

Your name:
Comment:


Das Design Alexander Kanarskiy © 2007. Alle Rechte sind geschützt.
Unter Anwendung von den Materialien ist die Verbannung auf prostory.net.ua obligatorisch.