Драґіца Райчич (нар. 1959, Спліт) – лауреатка численних літературних премій, серед яких премії ім. А. фон Шаміссо та ім. Г. Мерано. З 19-річного віку Драґіца Райчичпоїхала заробітчанкою до Швейцарії – працювала прибиральницею, потім на якийсь час повернулася до Спліта, видавала там газету і була журналісткою. Коли 1991 року на Балканах спалахнула війна, поетка з трьома дітьми знову переїхала до Швейцарії. Відтоді вона пише майже виключно німецькою, щоразу винаходячи заново нову, експериментальну емігрантську мову. У її творчості помилки, неточності, розриви німецької мови стають не лише означниками соціальної проблематики, але й метафорами буття заробітчанкою, чужинкою, жінкою.
25 вересня 2013
19:00 – 20:30
Ґете-Інститут, вул. Волоська, 12/4, Київ
ЗОНАЕКСПЕРИМЕНТУ: ПЕРЕКЛАД, МІГРАЦІЯ, ЛІТЕРАТУРА
Презентація перекладацького проекту Ґете-Інституту Schriftzüge. Übersetzer in Bewegung
Модерує Неля Ваховська
26 вересня 2013
14:00 –15:00
ауд. 217, КНЛУ, вул. Велика Васильківська, 73, Київ
GASTFRAU DER DEUTSCHEN SPRACHE (німецькою мовою)
Модерує Євгенія Бєлорусець
27 вересня 2013
18:00-19:30
книгарня «Є», вул. Спаська, 5, м. Контрактова площа, Київ
ЗАРОБІТЧАНКА І ЛІТЕРАТУРА – НЕЛЕГАЛЬНІ ВІДНОСИНИ
Модерує Наталія Чермалих