ua
ru
de
Startseite
Impressum
Ненависть до мистецтва
Де знайти газету Простори #2 «Поряд з війною»?
Роман Райнгарда Їрґля «Собачі ночі». Презентація Просторів
«Російсько-українські словники» запрошують на зустріч до книгарні «Є»
(Montag, 21. Juni 2010)
Команда сайту «Російсько-українські словники» запрошує на зустріч, яка відбудеться 29 червня о 17-00 в київській книгарні «Є» на вул. Лисенка, 3. Під час заходу буде представлено електронну версію «Словаря української мови» Б.Грінченка, створену Олександром Оксимцем. Поміж іншого на зустрічі буде йтися про проблеми правопису. Команда розраховує на активну участь видавництв і часописів, які заводять якісь правописні зміни в своїх виданнях; перекладачів та редакторів; мовознавців (...)
Фестиваль сучасної драматургії Драма.UA
(Freitag, 04. Juni 2010)
Цьогоріч у Львові та поза його межами вперше відбудеться Фестиваль сучасної драматургії «Драма.UA». Фестиваль являє собою експериментальне творче дійство, що має на меті створення сприятливого середовища постійної дії для розвитку сучасної української драматургії. А також її популяризації серед поціновувачів мистецтва. «Драма.UA» проходитиме з 30 червня по 4 липня 2010 року. Частина І – у Львові, частина ІІ – село Поповичі (Мостиського району Львівської області, українсько-польське прикордоння (...)
Літня школа «Гендер та сексуальність: як писати про ЛГБТ»
(Samstag, 29. Mai 2010)
Представництво Фонду імені Гайнріха Бьолля в Україні запрошує журналісток та журналістів взяти участь в роботі навчальної літньої школи «Гендер та сексуальність: як писати про ЛГБТ», що проводитиметься в м. Бучі, Київської обл., 18-20 червня 2010 р. Мета літньої школи – сформувати в учасниць та учасників Школи навики несексистського неупередженого нейтрального письма на одну з найбільш стереотипізованих і соціально болючих тем – ЛГБТ (лесбійки, геї, бісексуальні та трансгендерні люди) (...)
Comments (2)
Резиденція для перекладачів німецької художньої літератури
(Sonntag, 23. Mai 2010)
Щорічно німецька культурна програма «Перекладати книжки – зводити мости» надає молодим перекладачам німецькомовної художньої літератури стипендії для роботи над перекладами. Ціль стипендій – створити умови для заглибленої перекладацької роботи. Стипендіати можуть зупинитися у семінарському центрі Ґут Зіген на Балтійському морі (Шлезвіг-Гольштейн) чи у місті-саді Дрезден-Гелерау біля Дрездена. Кожна стипендія надається строком від двох до шести тижнів перекладачам, які (...).
Comments (1)
Умер Соломон Константинович Апт
(Dienstag, 11. Mai 2010)
На 90-м году жизни скончался классик российского перевода Соломон Константинович Апт. В его переводе впервые увидели свет романы «Доктор Фаустус», «Избранник», «Иосиф и его братья» Томаса Манна, «Бабье лето» Адальберта Штифтера, «Человек без свойств» Роберта Музиля, новеллы Франца Кафки, «Ослепление» Элиаса Канетти, пьесы «Трёхгрошовая опера», «Мамаша Кураж и ее дети», «Кавказский меловой круг» Бертольда Брехта и многие другие. Помимо немецкого Соломон Апт переводил с (...)
Comments (5)
Міжнародний фестиваль поезії «MERIDIAN CZERNOWITZ»
(Dienstag, 11. Mai 2010)
У вересні 2010 р. в Чернівцях відбудеться міжнародний поетичний фестиваль "MERIDIAN CZERNOWITZ". Триденне дійство триватиме з 3 по 5 вересня. Головною темою фестивалю стане сучасна німецькомовна та українська поезія. Учасниками виступлять відомі та цікаві поети з України, Австрії, Німеччини та Швейцарії. Загалом, програма "MERIDIAN CZERNOWITZ" складається з низки різноманітних культурно-мистецьких заходів. В денний час на гостей чекають поетичні читання (...)
Comments (12)
Прем’єра перформансу «BUZA» БУЗА*
(Montag, 10. Mai 2010)
TanzLaboratorium у співпраці з Національним Центром театрального мистецтва ім. Леся Курбаса представляє прем’єру перформансу «BUZA» БУЗА* 17, 18 травня о 19.00. Приводом для цієї роботи стало 70-річчя розcтрілу всесвітньо відомого радянського режисера Всеволода Мейєрхольда. Його бачення практики театру, та його доля у контексті спільної долі радянського народу, стали поштовхом для створення вистави. Страх, як явище людського існування. Страх, який панував у свідомості радянської людини. (...)
Презентація журналу соціальної критики "Спільне"
(Montag, 03. Mai 2010)
4 травня у київській Книгарні "Є" на Контрактовій площі відбудеться презентація соціокритичного журналу «Спільне». Темою першого видання стала криміналізація соціальних проблем. Розмаїття контекстів, у якому спостерігаємо криміналізацію соціальних проблем, вказує на важливість і актуальність цієї теми в сучасному українському суспільстві. Адже коли політики подають питання безпеки і «боротьби зі злочинністю» як державний пріоритет і пропагують ідею «сильної руки» (...)
Comments (8)
«
Start
Zurück
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Weiter
Ende
»
Das Design Alexander Kanarskiy © 2007. Alle Rechte sind geschützt.
Unter Anwendung von den Materialien ist die Verbannung auf prostory.net.ua obligatorisch.