ua
ru
de
Startseite
Impressum
Открытие темы (call for papers)
Сєрґєй Тімофєєв: нові вірші
Петер Гандке: зі збірки «Внутрішній світ зовнішнього світу внутрішнього світу»
Помер Ален Роб-Ґріє
(Donnerstag, 21. Februar 2008)
У Франції у віці 85 років помер відомий письменник-модерніст, кінорежисер Ален Роб-Ґріє. Ален Роб-Ґріє (Alain Robbe-Grillet), агроном за освітою, прославився як засновник так званого «нового роману», літературного руху, що розповсюдився у Франції в середині XX століття. Прихильники «нового роману» відмовляються від традиційного оповідного стилю, всіляко експериментуючи як з формальними, так із змістовними основами жанру. Першим твором Роб-Ґріє, що здобув популярність, став роман «Гумки», своєрідний переказ міфу про Едипа. (...)
Премія ім. Пауля Целана 2007
(Dienstag, 19. Februar 2008)
Премія ім. Пауля Целана 2007 («Paul-Celan-Preis») за кращий художній переклад на німецьку мову (10 тис. євро) присуджена Ніколаусу Штінґлю (Nikolaus Stingl) за роман Т.Пінчона "Mason & Dixon". Щорічна премія організована Німецьким літературним фондом (der Deutsche Literaturfonds) й видаєтья на Франкфуртському літературному ярмарку. Серед перекладачів зі слов’янських мов лауреаткою премії стала Ґабріель Льойпольд (Gabriele Leupold) у 2002 році. Російським аналогом премії є премія за досягнення в літературному перекладі з німецької ім.В.А. Жуковського (...)
Премія Інґеборґ Бахманн 2007
Неля ваховська
(Dienstag, 19. Februar 2008)
Одну з найпрестижніших літературних нагород Німеччини – премію ім. Інґеборґ Бахманн 2007 отримав поет і письменник Лутц Зайлер (Lutz Seiler) за збірку оповіданнь «Туркзіб» (Turksib). Зайлер (нар. 1963 р.) – професійний германіст, мав досвід будівельника, теслі та муляра, зараз живе і працює у м. Вільгельмсгорст під Берліном. Здобув славу одного з кращих німецьких ліриків 2000-х років, також пише коротку прозу та есеїстику. «Туркзіб» - дві історії громадянина Східної Німеччини, який потягом мандрує по заражених радіацією степах радянського Казахтану, реалізуючи загадковий мистецький проект «Міста посеред Ніщо» (...)
Німецька політична фотографія
(Dienstag, 19. Februar 2008)
Підбито підсумки щорічного конкурсу політичної фотографії й карикатури, заснованого представництвом федеральної землі Райнланд-Пфальц у Євросоюзі, Спілкою німецьких видавців газет та журналом «Шпіґель» «Ретроспектива 2007» (Rückblende 2007). З-поміж понад 1300 робіт переможцем визнано фотографію кореспондента "Associated Press" Фабіана Біммера. На його фото зображені демонстранти-антиглобалісти в костюмах клоунів, які мітингують під час самміту «великої вісімки» у Ростоці 2007. www.rueckblende.rlp.de (...)
Лабораторія перекладу в москві
(Dienstag, 19. Februar 2008)
У Москві розпочалася спільна акція Ґете-Інституту та проекту «Культурна ініціатива» «Лабораторія перекладу» («Die Übersetzer packen aus») - цикл вечорів, на яких відомі перекладачі художньої літератури з німецької мови презентують свої актуальні роботи, дискутують про особливості перекладацької справи, розказують про плани та мрії. Перший вечір відбувся 18.02 за участі Ірини Алєксєєвої (Москва, переклала листи Моцарта, романи Г.Келлера, Г.Броха, Е.Єлінек та ін., працює над повним виданням творів Ґете) та Анни Шибарової (Берлін, переклала Ю.Габермаса, Г.-У. Трайхеля, В.Гільбіга, працює над автобіографічною трилогією Е.Канетті).
«
Start
Zurück
21
22
Weiter
Ende
»
Das Design Alexander Kanarskiy © 2007. Alle Rechte sind geschützt.
Unter Anwendung von den Materialien ist die Verbannung auf prostory.net.ua obligatorisch.