ГлавнаяСтатьиТекстыПереводНовости
ТемаАкцииИскусствоСсылкиГазетаРедакция
Патрік Мекі: Мистецтво Джеффа Волла - ПРОSTORY - украинский литературный журнал Патрік Мекі: Мистецтво Джеффа Волла Контрмимикрия Н.Троха - ПРОSTORY - украинский литературный журнал Контрмимикрия Н.Троха Про героїв та людей. Примітки до роману Василя Шкляра «Залишенець. Чорний ворон» - ПРОSTORY - украинский литературный журнал Про героїв та людей. Примітки до роману Василя Шкляра «Залишенець. Чорний ворон»

Прем’єра перформансу «BUZA» БУЗА*

 

TanzLaboratorium у співпраці з

Національним Центром театрального мистецтва

ім. Леся Курбаса

представляє прем’єру перформансу

 

«BUZA» БУЗА*

17, 18 травня о 19.00

«Видатні епохи нашого життя настають тоді,
коли в нас з’являється мужність перейменувати наше лихе у наше найкраще»
(Ф. Ніцше)

Приводом для цієї роботи стало 70-річчя розcтрілу всесвітньо відомого радянського режисера Всеволода Мейєрхольда. Його бачення практики театру, та його доля у контексті спільної долі радянського народу, стали поштовхом для створення вистави.

Страх, як явище людського існування. Страх, який панував у свідомості радянської людини. Страх, що й досі залишається одним із факторів, який визначає спосіб мислення та дії людини сучасної.

У випадку театрального мистецтва буденна свідомість сприймає – у якості мистецького твору – виставу, яка має певну тривалість, початок та кінець, логічний (або алогічний) розвиток. В данній роботі ми хотіли би поділитися можливістю іншого способу мислення і сприйняття сценічної події. Цей спосіб мислення передбачає ставлення до кожного моменту існування на сцені (як для перформерів, так і для глядачів) як до об’єкту мистецтва.

“Сценічна гра не є питанням статичних згрупувань, а питанням дії: дія часу в просторі....Якщо ви дивитесь на міст, ви відчуваєте, що це зафіксований стрибок металу. Іншими словами, не статика, а рух. Суттєвою є напруга, виражена в мості, а не орнаментика його перил. Те ж саме і з актором на сцені.”  (В. Мейєрхольд)

Музичний простір перформансу організований за допомогою творів С. Прокоф’єва, Майка Паттона/Джона Зорна, Томаса Брінкмана

Світло: Марія Волкова, Євген Копйов

У відео використані фрагменти з фільмів П.Пазоліні та Я. Шванкмайєра.

*БУЗА(1), -и, ж. На Кавказі, в Криму – легкий хмільний напій, що виготовляється з проса, гречки, ячменю.

БУЗА(2), -и, ж., вульг. Бешкет, безладдя, скандал

БУЗА(3) -

“Сплошной словарь умерших слов. Что такое "буза"? (Ищет в словаре.)

…Буза - это род деятельности людей, которые мешали всякому роду деятельности...” (Володимир Маяковський. Феєрична комедія “Клоп”)

НЦТМ ім.Леся Курбаса, вул. Володимирська, 23В

тел.279 47 83, 80674457122

Продаж квитків перед початком

Вартість квитка 50 грн.

 

Добавьтe Ваш комментарий

Ваше имя (псевдоним):
Комментарий:

eurozine
 


Главная  Статьи  Тексты  Перевод  Новости  Тема  Акции  Искусство  Ссылки  Газета  Редакция  


Дизайн Александр Канарский © 2007.
При использовании материалов ссылка на prostory.net.ua желательна.