Богдан Стороха
(Понедельник, 21 Май 2012) /
Арт
Олександра Григоренко
(Четверг, 17 Май 2012) /
Статьи
Цайтштюк і фейлетон доби Ваймарської республіки
(Четверг, 10 Май 2012) /
Акции
Тимофій Гаврилів
(Среда, 02 Май 2012) /
Перевод
з англійської переклала Олеся Камишникова
(Пятница, 20 Апреля 2012) /
Арт
з польської переклала Олександра Братчук
(Четверг, 05 Апреля 2012) /
Перевод
Я живу в Гамбурзі, звати мене Януш Рудницький. А Уші звати Уші. Я живу на п’ятому поверсі, а вона, Уші, живе наді мною, на шостому. Вночі я знову стояв на балконі й лаявся, що не можу спати, що знову запізнюся на роботу до порту. Бо вона знову ходила квартирою й стукала тими своїми сабо. А відтак знову кричала: Hilfe! Hilfe! Ні, Уші, подумав я, кінець тобі, я тобі, бляха, дам «Hilfe», ти, жалюгідне жіноче створіння! Почекай-но до ранку. Вранці я витяг з підвалу машинку (...)
|
с английского перевела Анастасия Афанасьева
(Вторник, 03 Апреля 2012) /
Перевод
Наталия Чермалых
(Вторник, 20 Марта 2012) /
Статьи
с репликами В. Кузнецова, Н. Кадана, Л. Наконечной
(Вторник, 20 Марта 2012) /
Статьи
Неля Ваховська
(Вторник, 20 Марта 2012) /
Статьи
|
|
|
|
|