ГоловнаСтаттіТекстиПерекладНовини
ТемаАкціїМистецтвоЛінкиГазетаРедакція
Розмова з Жаком Рансьєром - ПРОSTORY - український літературний журнал Розмова з Жаком Рансьєром Йозеф Вінклер вперше приїздить до України - ПРОSTORY - український літературний журнал Йозеф Вінклер вперше приїздить до України Ролан Барт: «PUER SENILIS, SENEX PUERILIS» - ПРОSTORY - український літературний журнал Ролан Барт: «PUER SENILIS, SENEX PUERILIS»
Друкувати

Вечір поезії Зельми Меєрбаум-Айзінґер у Чернівцях

 

31 березня о 18:00

у Чернівцях відбудеться літературний вечір «Збір квітів»,
на якому прозвучать поезії Зельми Меєрбаум-Айзінґер у прочитанні німецької акторки Іріс Бербен

star_

 

Зельма Меєрбаум-Айзінґер є однією з багатьох єврейських німецькомовних поетес Чернівців довоєнного періоду. У 18 років вона загинула у трудовому таборі в Трансністрії. Юна поетеса встигла написати 57 віршів, що зібрані в альбомі «Збір квітів». Дивовижним чином альбом вдалося врятувати: подруга Зельми вивезла його в Палестину, шкільний вчитель Зельми Герш Сеґал видав збірку поезій своїм коштом, а в 70-х рр. їх «відкрив» для європейського читача німецький журналіст Юрґен Зерке.

З 80-х рр. дедалі частіше з'являються публікації поезій Зельми Меєрбаум-Айзінґер в Німеччині, Австрії та Ізраїлі. Трагічна та зворушлива доля авторки, а також її літературне обдарування стають темою літературних заходів та перформансів. Одним з видань останніх років є аудіо-книжка «Я тугою огорнута» у виконанні Іріс Бербен, однієї з найвідоміших сучасних акторок Німеччини.

Літературний вечір ініційовано Чернівецьким культурним центром GEDANKENDACH. Українські переклади читатиме Петро Рихло.

Вечір відбудеться в Малому залі Центрального палацу Культури (Театральна площа, 5).

Вхід вільний

 

Додайте Ваш коментар

Ваше ім'я (псевдонім):
Коментар:

eurozine
 


Головна  Статті  Тексти  Переклад  Новини  Тема  Акції  Мистецтво  Лінки  Газета  Редакція  


Дизайн Олександр Канарський ©2007.
При використаннi матерiалiв сайту бажаним є посилання на prostory.net.ua