ua
ru
de
Головна
Статті
Тексти
Переклад
Новини
Тема
Акції
Мистецтво
Лінки
Газета
Редакція
Марианне Грубер: Протокол страха ІІІ
Е.Єлінек: (білосніжка)
Art After the End of the World
В центре Европы / между политикой и поэтикой
Инга Пилипчук
(Середа, 16 Грудня 2009)
Одним из первых ощущений центра была геометрия. Иголка циркуля прокалывала маленькую точечку в мягкой клеточной тетрадке, обводила ровный круг, и вот он готов – центр круга. Все, что оставалось за ним, было белым и несущественным, проще говоря – пустым, и только края придавали кругу форму круга, утверждая за центром право центра. После пришло понимание, что центр – это хорошо, потому, что быть в центре событий, равно как и быть в центре внимания –признак успеха, жить в центре города – признак престижа, а находиться в центре Европы – особая (...)
Коментарі (3)
Клаудіа Дате: Історія затамувала подих, а життя Сходу й життя Заходу плинуло далі
переклад Анни Лацанич
(Середа, 18 Листопада 2009)
Сьогодні виповнилося рівно 20 років з того дня, як на легендарній прес-конференції 9 листопада 1989 р. Ґюнтер Шабовські витягнув із кишені зіжмаканий папірець і, запинаючись, зачитав: «Заяви на приватні подорожі за кордон можна подавати без надання пояснень щодо причин поїздки та родинних зв'язків. Дозволи видаються без затримки. [...] Постійний виїзд може здійснюватися на всіх прикордонних пунктах НДР до ФРН і Західного Берліна.» Вже скоро перші громадяни НДР прибули до пунктів пропуску (...)
Коментарі (1)
Терезія Мора: «Не ставати заручником зужитих фраз»
переклад Христини Назаркевич
(Вівторок, 10 Листопада 2009)
Нагороди - гарна штука. Гарна, коли отримуєш їх після чотирьох років максимально напруженої праці над одним-єдиним текстом, випустити який з рук стало можливим, якщо чинити порядно, не раніше, ніж коли він був
готовий
, бо ж тобі відомо, що ти як автор = авторка зобов΄язуєшся усім своїм життям стояти за кожним реченням. Гарно, коли нагороду отримуєш між двома книгами. В цьому міститься особлива якість, і пов΄язане воно зі зміненою ситуацією - підозрюю, що так справа виглядає не лише між книжкою 2 і 3, але і згодом між 9 і 10: бо хоча ти й тут, усім твоїм життям, (...)
Славой Жижек: Моя приватна власна Австрія
переклад Андрія Рєпи
(Середа, 28 Жовтня 2009)
Як нам визначити місце Йозефа Фритцля, австрійського чудовиська, що протягом чверті століття тримав під замком свою дочку, ґвалтував її та мав від неї багатьох дітей?
Геґель дуже добре усвідомлював, наскільки вага певної події, отримавши символічне вираження, «знімає» безпосередню реальність події. У «Філософії історії» він пропонує чудову характеристику історії Пелопоннеської війни Фукідіда: «Пелопоннеська війна є головним чином боротьбою між Афінами та Спартою (...)
Коментарі (16)
«Коктейлі молотова для моралі»
(Середа, 14 Жовтня 2009)
Інформація про події навколо підпалення київської «Я Галереї» починає з'являтися на сторінках іноземної преси. Для «Просторів» важливо представити цей сторонній погляд на ситуацію. В цій публікації є також короткий звіт про організовану нашим виданням дискусію «Поряд з війною», формальним приводом для якої стало підпалення галереї та зрив презентацій антології «120 сторінок Содому». Австрійська газета «Der Standard». 11.10.2009. Заборона стрічки Саші Барона Коена «Бруно», запроваджена українським міністерством культури та державною комісією з моралі (...)
Коментарі (20)
Место, в котором опасно
Виталий Атанасов
(Неділя, 11 Жовтня 2009)
В ночь с 29 на 30 сентября в Киеве сожгли «Я Галерею» - арт-центр Павла Гудимова. На стене галереи неизвестные оставили надпись: «Нет содомии. ОУН». Ответственность за погром никто на себя не взял. Организация украинских националистов, реагируя на надпись «ОУН», оставленную поджигателями на стене «Я Галереи», открестилась от поджога, опубликовав на своем сайте заявление, осуждающее «варварский поступок, который не имеет ничего общего с защитой традиционных ценностей...».
Коментарі (48)
Ігор Помєранцев: перше видання в Україні
Переклад Діани Клочко
(П'ятниця, 02 Жовтня 2009)
Арсенал тропів у творчості поета-вітролога вражає. Наведу декілька уособлень: ОКО БУРІ, ОКО ВІТРУ, ГОЛОВА ШКВАЛУ, ГРОЗОВИЙ НІС. До уособлень також ризикну віднести ХМАРНИЙ КАПЕЛЮХ та ШКВАЛЬНИЙ КОМІР. До речі, діаметр ОКА БУРІ сягає 20 - 30 км, і хмари збираються довкруж нього у вигляді величезного амфітеатру. Як терміни, так і пояснення в книжці Л.З. Проха метафоричні: «лінза холодного повітря», «ЕКЛІПТИЧНИЙ ВІТЕР дме з району проходження тіні Місяця», «початок вітру» (...)
Коментарі (3)
Домашня кухня національного лібералізму
Ялина Деньдобренько
(Понеділок, 28 Вересня 2009)
24 вересня 2009 в Києві книгарня «Є» та видавництво «Критика» презентували квір-антологію сучасної світової лесбі-, ґей- та бі-літератури «120 СТОРІНОК СОДОМУ» - упорядники Альбіна Позднякова (Львів), Ірина Шувалова (Київ) та Олесь Барліг (Запоріжжя). Не піти на акцію було просто неможливо - вперше в Україні хтось зважився голосно кинути виклик гомофобній трипільській нації, а ЖЖ знайомих повнилися розповідями про те, як на Форумі молодчики з нацистського «тризуба ім. (...)
Коментарі (14)
«
Початок
Попередня
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Далі
Кінець
»
Борис Буден: Двадцятий чоловік
З німецької переклала Неля Ваховська
Оксана Забужко – сексі? Про деякі аспекти «еротичного» письма
Неля Ваховська
Чому Швейцарія?
передмова Нелі Ваховської до сьомого числа Просторів
Сделай радиацию частью своего бренда
Стас Мензелевский
Вдаючи жертву
Оксана Форостина
Український літературний процес: фактор смаку
Андрій Мокроусов, Юрко Прохасько, Микола Леонович, Олена Юрчук
Нова хвиля стала, яка не бувала
Олександр Телюк
На гребне Pussy Riot
Наталия Чермалых
Еріх Кляйн: «Матч смерті» в Києві
З німецької переклала Олександра Григоренко
Хтивість, вбивство і фантазії
Неля Ваховська
У танці з мовами: про Йозефа і Нєточку
Неля Ваховська
Вірність і трансгресія
Андрій Рєпа
Громадське розп’яття правди
Розмова з Міроном Цовніром
«Розкуто я танцюю по кімнаті, тріпочучи руками в неґліже»
Олександра Григоренко
Три белых комнаты
Наталия Чермалых
Евгения Белорусец: Обесценивая работу художника
с репликами В. Кузнецова, Н. Кадана, Л. Наконечной
Головна
Статті
Тексти
Переклад
Новини
Тема
Акції
Мистецтво
Лінки
Газета
Редакція
Дизайн Олександр Канарський ©2007.
При використаннi матерiалiв сайту бажаним є посилання на
prostory.net.ua