Літературно-мистецький журнал ПРОСТОРИ запрошує на
Перекладацькі зустрічі
о 18.00 в середу, 29.08.2012, у книгарні «Є» на вул. Лисенка, 3, Київ
ЩО СТАЛОСЯ ПІСЛЯ ТОГО, ЯК МАРКС ЗУСТРІВСЯ З ФЕМІНІЗМОМ?
розмова з Катериною Міщенко та Олександрою Григоренко про драму
Ельфріде Єлінек
"Що сталося після того, як Нора покинула свого чоловіка, або Підпори суспільств"
пер. з нім.Тимофія Гавриліва. - ВНТЛ-Класика, 2012
«Нора» – один із найвідоміших драматичних творів нобелівської лауреатки Ельфріде Єлінек – підхоплює дію там, де її обірвав Ібсен, а саме в момент емансипації жінки від буржуазного середовища. Який шлях вона обере, що переможе: боротьба трудящих за свої права, відстоювання жінками своїх прав на працю – або інтереси капіталу? Де проходить межа між шлюбом і проституцією в суспільстві вільного ринку? Чи можна до чоловіка підходити без батога? Про це та цікавинки з процесу перекладу розкажуть Катерина Міщенко та літературознавиця Олександра Григоренко.
Модерує Неля Ваховська
Проект «Перекладацькі зустрічі» функціонує як перекладацька платформа для фахових дискусій про літературу й форум для обговорення цехових проблем художнього перекладу
Захід відбудеться за підтримки Австрійського культурного форуму.
Інформаційний партнер - онлайн-журнал про сучасну культуру http://korydor.in.ua/