ua
ru
de
Головна
Статті
Тексти
Переклад
Новини
Тема
Акції
Мистецтво
Лінки
Газета
Редакція
Фрагменты из главы «Циркуль» романа «Перрудья»
Олег Лышега: ВОРОН
Мішель Онфре: Постанархізм, розтлумачений моїй бабусі
Діалог / Література / Переклад
Читання і розмова про сучасну німецьку поезію з Марком Бєлорусцем і Петром Рихлом
(Понеділок, 24 Березня 2014)
Про політичні батьківщини, травми походження і гуманітарні кризи дискутуватимуть знані українські інтелектуали та перекладачі німецькомовних літератур Марк Бєлорусець (Київ) та Петро Рихло (Чернівці). Зокрема, ми зосередимося на питанні чи не найбільшого зрадника – мови, її агресії, безсилля, трансформації під час перекладу між німецькою, українською, російською та музикою (...)
Просторы №8 Documenting Maidan
презентации в Германии
(Понеділок, 10 Березня 2014)
16 и 18-го марта 2014 в Лейпциге и Берлине состоятся презентации нового англоязычного номера аналитико-художественного журнала Просторы (Украина) „Documenting Maidan“ и дискуссия, посвященная Евромайдану. Трагические противостояния зимы 2014 года, итог которых - более ста погибших и около полутора тысяч раненых, все еще остаются неосмысленными. Но в устах протестующих уже звучит новая повестка: военные действия в Крыму и на юго-востоке (...)
Презентація номера "Транс" у Києві
(Вівторок, 05 Листопада 2013)
У п’ятницю, 8 листопада о 19:00
у
книгарні «Чулан» (вул. Б. Хмельницького, 16-22) відбудеться презентація нового номера журналу «Простори» під назвою «Транс». Журнал представляє коло авторів і митців, як молодих, так і класиків, «питомих» швейцарців та мігрантів. Усі вони реалізують у своїх текстах і роботах стратегію ідентичнісної трансгресії.
Серед авторів номера вже відомі українському читацтву Роберт Вальзер та Аґота Криштоф, а також
Педро Ленц,
Коста Вече,
Джоан Айртон,
Аґлая Ветерані (...)
Київські зустрічі з поеткою Драґіцею Райчич
та перекладач_к_ами Роксоляною Свято і Марком Бєлорусцем
(Вівторок, 24 Вересня 2013)
25
–27 вересня до Києва завітає знана хорватсько-швейцарська письменниця і поетка
Драґіца Райчич (
Dragica
Rajci
č). Разом із Роксоляною Свято та Марком Бєлорусцем, які перекладали її тексти українською й російською мовами, поетка говоритиме про свою літературну стратегію й про те, яке місце у ній посідають досвід міграції та заробітчанства.
З 19-річного віку Драґіца Райчичпоїхала заробітчанкою до Швейцарії – працювала прибиральницею (...)
Зона переходу. Про кінець посткомунізму
Презентація книги Бориса Будена на 20 Форумі видавців у Львові
(Понеділок, 09 Вересня 2013)
У суботу, 14
вересня
о 18:00 у ресторані-піцерії
«
La
Piazza
» за адресою проспект
Свободи,
27
(Львів) відбудеться презентація книги філософа Бориса Будена
«Зона переходу. Про кінець посткомунізму» за участі перекладачки Нелі Ваховської, модеруватиме Наталія Чермалих.
Через 20 років після закінчення Холодної вій
ни хорватський філософ Борис Буден висунув свій радикальний діагноз доби: разом із колапсом комуністичного режиму занепали не лише диктатура і планове господарство (...)
«Рай на власній шкірі»
дискусія про сучасну літературу Швейцарії
(П'ятниця, 24 Травня 2013)
Швейцарська література останніх 20 років показує нам поверхню, вкриту розламами і тріщинами, наростами неозвучених голосів, некрозом балканських воєн, шрамами забрьоханого заробітчанства і вимирання
малих
спільнот. Про націоналізм і провінційність, гендер і
письмо
, поезію і винайдення нових мов у сучасній швейцарській літературі дискутуватимуть
редактор/к/и «Просторів» (...)
Політики репрезентації
міжнародний колоквіум про переклад
(Четвер, 23 Травня 2013)
У понеділок та вівторок, 27–28 травня на Книжковому Арсеналі відбудеться міжнародний колоквіум про переклад «Політики репрезентації». Про суспільний і політичний виміри перекладу, транснаціональність та гетеролігвальність, особистий перекладацький досвід наближення до чужого й далекого дискутуватимуть європейські теоретики Борис Буден, Штефан Новотни, Естер Кінськи та Володимир Єрмоленко.
Політиці та стратегіям перекладу України мовою Європи присвячено другий день колоквіуму
(…)
Презентація книги Бориса Будена «Зона переходу. Про кінець посткомунізму»
на Книжковому Арсеналі
(Четвер, 23 Травня 2013)
У середу, 29 травня о 19:00 на Книжковому Арсеналі відбудеться презентація книги письменника й філософа Бориса Будена «Зона переходу. Про кінець посткомунізму» за участі перекладачки Нелі Ваховської, модеруватиме Василь Черепанин.
Через 20 років після закінчення Холодної війни хорватсько-австрійський філософ Борис Буден висунув свій радикальний діагноз доби: разом із колапсом комуністичного режиму занепали не лише диктатура і планове господарство, але й ера індустріального модерну (...)
«
Початок
Попередня
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Далі
Кінець
»
ЛЕВІАФАН, або Найкращий з усіх світів. Твір для трьох голосів, піску та звукової симфонії
Вистава до річниці збройного протистояння на Майдані
Марк Белорусец: Олег Лышега останется с нами
Олег Лишега: Генрі. Добірка зі щоденників Генрі Девіда Торо
З англійської переклав Олег Лишега
Аміран Свімонішвілі: Вірші
З грузинської переклала Наталя Трохим
В Киеве откроется выставка «Референдум о выходе из состава человечества»
Донбасс борется за права человека: пресс-конференция в Северодонецке
Press Conference in Severodonetsk - Human Rights in an undeclared war
Михаэль Крюгер: Избранное
Перевод с немецкого Марка Белорусца
Тарас Федірко: Туди немає швидких доріг
Василь Лозинський: Нові вірші
Саша Протяг: ~многолетники (которые здесь растут) как однолетники~
Игорь Бобырев: Стихи
Головна
Статті
Тексти
Переклад
Новини
Тема
Акції
Мистецтво
Лінки
Газета
Редакція
Дизайн Олександр Канарський ©2007.
При використаннi матерiалiв сайту бажаним є посилання на
prostory.net.ua