ГоловнаСтаттіТекстиПерекладНовини
ТемаАкціїМистецтвоЛінкиГазетаРедакція
Славой Жижек: Моя приватна власна Австрія - ПРОSTORY - український літературний журнал Славой Жижек: Моя приватна власна Австрія Презентація антології «Вертиголов та інші політичні тварини» на Форумі видавців у Львові - ПРОSTORY - український літературний журнал Презентація антології «Вертиголов та інші політичні тварини» на Форумі видавців у Львові Полтава-Харків: презентації газети та проекту «Простори» - ПРОSTORY - український літературний журнал Полтава-Харків: презентації газети та проекту «Простори»
Друкувати

"Вертиголов" мандрує Україною

На презентації антології німецької літератури 90-х "Вертиголов та інші політичні тварини" йтиметься про про буремні 90-ті Німеччини та їхній відбиток у літературі, про порнографію як політику (і навпаки) і про гуманізованих тварин, якими іноді почуваєшся, коли життя підкидає нові "90-ті".

Під час презентації Неля Ваховська – літературознавиця, редакторка ПРОSTORY та упорядниця антології – розкаже про літературний процес Німеччини після Об΄єднання 1990,  про роботу літератури з колективним уявним, медійну позицію автора-інтелектуала й суспільну вагу позиції письменника.

 

Донецьк

Середа, 07.12 о 15:45

Головний корпус ДонНУ/ ауд. 1110
(вул. Університеська, 24) 

Луганськ

Четвер, 08.12 о 14:00

Відділ літератури іноземними мовами
Луганська обласна бібліотеки ім. М.Горького
(вул. Радянська, 78) 

Харків

П΄ятниця, 09.12 о 17:00

Німецький читальний зал Харківська державна наукова бібліотека ім. В.Г.Короленка
(провулок Короленка,18, станція метро "Радянська")

Івано-Франківськ

Четвер, 15.12 о 14:00

Обласна універсальна наукова бібліотека ім. І.Франка
(вул.Чорновола, 22)

Чернівці

П'ятниця, 16.12 о 18:30

Літературне кафе
(Центральна площа, 2)

 

«На прикладі німецької літератури 90-х – доби шалених трансформацій та політичного Повороту на 180 градусів  – ми спробуємо показати, що література спроможна на соціально значимі висловлювання навіть за умови аполітичності її творців.  Коли митець в ситуації симульованого й симуляційного медійно-політичного дискурсу викриває його основи –  глузуючи з них, сексуалізуючи чи навіть інферналізуючи їх аж до трансгресії власної оповіді, – це впливає на самосвідомість його співгромадян. Бо література – це відповідальність».

На презентації буть представлені провідні німецькі автори 90-х років:  Дурс Ґрюнбайн, Вольфґанґ Гільбіг, Фрідріх Крістіан Деліус, Катя Ланґе-Мюлер, Томас Брусіг, Томас Гетхе, Райнгард Їрґль. Всі твори українською перекладено вперше.
Книжка ілюстрована роботами українського художника Анатолія Бєлова. 


Онлайн-дзеркало антології: http://www.prostory.net.ua/ua/zoology-of-the-political

Погортати книжку можна тут: http://www.grani-t.com.ua/ukr/books/culture/444/

Антологію видано за підтримки Goethe Institut Ukrainе.

 

Додайте Ваш коментар

Ваше ім'я (псевдонім):
Коментар:

eurozine
 


Головна  Статті  Тексти  Переклад  Новини  Тема  Акції  Мистецтво  Лінки  Газета  Редакція  


Дизайн Олександр Канарський ©2007.
При використаннi матерiалiв сайту бажаним є посилання на prostory.net.ua