У вівторок, 24 січня 2012 о 19:00 у київській кав’ярні «Бабуїн» за адресою вул. С.Петлюри, 10 відбудеться обговорення роману Нобелівської лауреатки 2009 Герти Мюллер «Гойдалка подиху».
У романі Мюллер Україна є не просто історико-географічним тлом перипетій. Роман, написаний на основі спогадів німецько-румунського поета Оскара Пастіора про перебування у трудовому таборі на Донбасі – це свідчення про не-героїчну Україну, чия повоєнна економіка постала коштом примусової праці й етнічного апартеїду.
Проте обрана авторкою перспектива подвійного відчуження – часом і мовою – дозволяє свідчити без звинувачень і перетворює одиничний досвід на універсальну метафору, а виживання – на танго з янголом голоду.
Про це, а також про труднощі перекладу поетизованого роману-метафори – з перекладачем Марком Бєлорусцем, за участі Діани Клочко та Алли Заманської. Модерує Неля Ваховська.
Фрагменти з роману Герти Мюллер у перекладі Христини Назаркевич читайте на ПроStory
Захід відбудеться за підтримки Goethe-Institut Ukraine